Carísimo dueño y hermano mayor:
Me interrogas presuroso sobre esta primera experiencia y debo decirte que en tan agotadora tarea pierdo hasta la médula, por lo que sería de consideración por tu parte no apremiarme. Por otro lado, el cambio ha sido notable al pasar de un juego de manos que era ya un hábito con su rutina y sus tiempos, a la delicada intromisión en casa ajena plena de detalles para mi goce y extenuación.
P.D. Aunque no me importe demasiado, creo que si la cubierta de latex tenía la finalidad de aislar a los lanceros del cubículo, has tenido mala fortuna.
© Luis Torregrosa López, 2008
9 comentarios:
Sobre lo que me sugiere y yo interpreto, no me atrevo a hacer ningún comentario!!
Te felicito por qué con la sutileza de tu escritura, no me ha sido fácil llegar a comprender...
Si és que he comprendido bien?
Un abrazo.
El hermanito parece agotado pero contento. De eso se trata ¿no? Saludos cordiales.
"La cubierta de latex" me da una pista, aunque la foto me despista. Pero bien pensado, el pitillo se ha asociado como el postre del "goce y la extenuación". Todo sube.
Tampoco hay comentarios.
jajaja!
Adivina, adivinador....
Voy a venir a darle la vuelta a esto un ratito todos los días...que no creo yo que sea lo que no creo....
jajajaja
besotes, L.
Es exactamente lo que pensáis. Sonrisas.
La sutileza en tus letras siempre me ha encantado y en esta mini, la bordas.
Un abrazo y una sonrisa de fondo.
Gracias Isa. La sutileza era "imprescindible" en este caso.
Al leer los comentarios no pude evitar sonreírme y es que a penas terminé de leer el post me dije en voz alta "Cuánta sutileza...".
Felicitaciones por un ejemplo magistral del uso del lenguaje.
Saludos!
Gracias Verónika, muy amable. No conocía tu blog que me parece más que interesante. Tengo que leerlo con más detenimeinto. De momento, lo enlazo. Un abrazo.
Publicar un comentario